Шлезингер, Акива Иосеф

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья
Рав Акива Йосеф Шлезингер (или, возможно, его отец рав Йехиэдь).

Шлезингер, Акива Иосеф (Schlesinger, Akiva Joseph; 1837, Пресбург, ныне Братислава – 1922, Иерусалим) - один из зачинателей ультраортодоксии, ранний еврейский националист и идишист.

Содержание

Основные сведения

Ортодоксальный раввин, принявший идею сионизма. Крупнейший из раввинов Венгрии, продвигал идею заселения Эрец Исраэль и создания развитого сельского хозяйства и индустрии в ней, а также образования еврейских военных соединений.

Становление фигуры ведущего раввина венгерской ортодоксии

Отец Акивы Йосефа Шлезингера, Йехиэль (1814–1891), близкий ученик раввина Моше Софера, был второстепенным раввинским чиновником в своем родном городе Прессбурге.

В детстве Шлезингер воспитывался в аскетической манере, его будил дед в полночь, чтобы оплакать разрушение Храма. Его первым учителем был отец, которого он признавал своим единственным учителем и наставником. Именно он наделил мальчика духом ортодоксии и консервативным наследием Софера. Тем не менее, Шлезингер также окончил четыре класса начальной школы, учась читать и писать по-немецки и осваивая математику, в чем он особенно преуспел.

После учёбы в йешиве Авраама Шемуэля Биньямина Софера в Прессбурге (оплот ортодоксии в Австрийской империи, где изучал каббалу) Шлезингер некоторое время учился у Хаима Софера и Моше Шика. Затем он отправился в Лейпник в Моравии в йешиву Шломоха Кетча (1798–1856). Это был интересный выбор, поскольку йешивы в Моравии славились открытостью к общей культуре, что было редкостью в Венгрии. Позже Шлезингер напишет, что на этом этапе своей жизни он серьезно обдумывал путь современной ортодоксии, и что этот опыт дал ему представление о мышлении тех, кто искушается поддаться своим искушениям.

Шлезингер вернулся в Прессбург, где в 1857 году Авраам Шмуэль Биньямин Софер дал ему смиху и титул морену, отметив, что «его страх Божий предшествует его мудрости», и поручил ему обучать своего сына и будущего преемника Симху Бунема. Но отношения с раввином испортились, когда Софер возразил против помолвки своей племянницы со Шлезингером (его основные возражения были связаны с плохими финансовыми перспективами Шлезингера).

Гноящееся негодование, которое Шлезингер долгое время таил в себе, будет несколько смягчено искренней привязанностью, которую он питал к своему бывшему учителю. Вместо этого в 1860 году он женился на Либе (1842–1917), дочери Гиллеля Лихтенштейна, который в то время служил раввином небольшой общины Маргаретен в восточной Венгрии. Когда Лихтенштейн овдовел, он женился на младшей сестре Шлезингера Фрадель по настоянию своего зятя.

Пока семья Шлезингеров не переехала в Землю Израиля в 1870 году, две пары жили вместе. Акива Йосеф последовал семейной традиции и отказался рассматривать раввинат как карьеру, вместо этого став правой рукой Лихтенштейна в качестве судьи в его суде и лектора в его йешиве в трех общинах — Маргаретен и Шиксо в Венгрии и Коломые в Галиции.

В то время, когда венгерская ортодоксия вступало в период глубокого кризиса, эти двое вместе с Хаимом Софером были близкими идеологическими сотрудниками, заложившими основы ультраортодоксии. Шлезингер и Лихтенштейн выпустили единственные значительные откровенно идеологические публикации о венгерской ортодоксии в бурные 1860-е годы.

Шлезингер был первым, кто появился в печати, опубликовав в период с 1863 по 1869 год полдюжины публикаций на иврите и еврейско-немецком языке, которые принесли ему репутацию бескомпромиссного фанатика, равную репутации его тестя. Собственно, именно по этой причине его ранние анонимные публикации сначала приписывались Лихтенштейну.

Закладка основ ультраортодоксии

В 1863 году Шлезингер опубликовал «Цаваат Моше» «. . . ve-nilveh elav sefer Na’ar ‘Ivri» - еврейский текст последней воли и завещания Хатама Софера вместе с его собственным приложением. Книга имела ограниченный успех. Но в следующем году он добился большего успеха и издал текст завещания Софера, дополненный кратким комментарием и озаглавленный «Лев hа-Иври» («Еврейское сердце», 1-е изд. — Вена, без года; 2-е изд. — 1863). Слово «Иври» появилось в своей полной форме [то есть написано с дополнительным юд], намекая на аббревиатуру на иврите, образованную его именем: Акива Йосеф бен Раби Йехиэль.

В 1866 году последовала вторая часть, в основном антология текстов и пескей дин в Михаловцах 1865 г. (ультраортодоксальный «манифест», налагающий строгие ограничения на нововведения в синагогах). Страстная, колоритная еврейская проза Шлезингера, его безудержное осуждение ассимиляции и религиозной реформы, а также его жестокие, порой вульгарные нападки на любое проявление аккультурации сделали книгу сенсационным бестселлером. В своем обзоре современного еврейства 1873 года российский маскил Элиэзер Цеви Цвейфель поразился огромному и беспрецедентному успеху произведения на книжном рынке Восточной Европы. Книга почиталась в среде ортодоксов.

Шлезингер страстно выступал за необходимость защиты самых основных маркеров еврейской идентичности и культуры, таких как имя, язык и одежда. Аббревиатура трех слов шем, лашон и мальбушшалем — олицетворяла для него идеал полного еврея, «еврея», обладающего непоколебимой честностью. Таким образом, он переопределил фронт культурной войны. В своих метафорических окопах ортодоксы больше не сталкивались с противником-неологом (реформистом), а, скорее, линии конфронтации были проведены между подлинной ортодоксией и внутренним врагом, фальшивыми евреями, современными ортодоксами.

«Шалем» Шлезингера стал его мантрой, бесконечно повторяемой в его трудах. Он был близок к выражению еврейского национализма, что действительно было ясно изложено в его еврейско-немецкой брошюре, адресованной женщинам и необразованным мужчинам, «Эль hа-Адарим: Aufruf an alle treue jüdische Kinder» («К стадам: призыв ко всем истинным евреев; 1863). То, что он был выражен современным немецким языком, а не классическим ивритом, делало националистический дискурс безошибочным. Сохранение имени, одежды и языка — того, что он называл «национальными» характеристиками, — было наделено высшей религиозной ценностью.

Взяв пример с националистических движений Венгрии, он объявил, что тот, кто поддерживает аккультурацию, является предателем как нации, так и религии, и перестает быть евреем. Однако это был еврейский национализм без территориального измерения (оно появится позже). Вторая часть, Эль hа-адарим шени (1868/69), продолжала в том же духе, осуждая ортодоксальное общество Шомрей hа-Дас за низкопоклонство перед властями и готовность на словах поддерживать распространение мадьярского языка.

В третьей брошюре, «Хевра махзирей ‘атара ле-йошна» («Общество восстановления древней славы»), также опубликованной в 1863 году, подчеркивалась необходимость организации ортодоксов. Взяв пример с недавно созданного Alliance Israélite Universelle, он предложил Allianz der Hebräer, фактически первый международный ортодоксальный надобщинный союз. Массы на Востоке, не затронутые современными течениями, будут оказывать духовную и материальную поддержку находящимся под угрозой ортодоксии на Западе.

В конечном счете, Восток мог бы также предоставить безопасное убежище, чтобы избежать растущего вмешательства и культурных требований современного национального государства. Угрожающая городская среда, загрязняющая как в культурном, так и в сексуальном плане, должна быть оставлена ​​позади для нетронутой сельской местности, где изучение Торы в сочетании с такими занятиями, как ремёсла и сельское хозяйство, будет способствовать нравственной жизни. Он решил, что единственная достойная жизнь для религиозного еврея — поселиться на Святой земле и жить плодами своего труда.

В годы лихорадочной деятельности, которая привела к псак-дину в Михаловцах, Шлезингер играл ключевую роль в качестве эмиссара своего тестя, путешествуя по стране с различными поручениями. Несомненно, он приложил руку к составлению документа, вдохновленного в немалой степени «Лев hа-Иври».

В период с мая 1866 года по февраль 1867 года Шлезингер издавал еврейско-немецкий ежемесячник под названием «Амуд hаджира», который содержал приложение на иврите «Амуд hа-Тора». Помимо его собственных статей, были репортажи из разных мест, включая Палестину. Ему удалось собрать несколько сотен подписчиков на журнал. Когда он переехал в восточную часть Венгрии и познакомился с идишем, он стал извиняться за то, что писал на еврейско-немецком языке, и в конце концов предпринял решительные усилия, чтобы перейти на идиш в Эль hа-адарим шени.

В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма

В 1870 году Шлезингер и его семья прибыли в Иерусалим, где его приветствовали как знаменитость. В течение двух лет он вел успешную борьбу против Alliance Israélite Universelle и его школ, а также против усилий своего заклятого врага, современного ортодоксального раввина Азриэля Хильдесхаймера, основать школу для сирот. В «Кол нехи ми-Цийон» (1872 г.) ему удалось убедить сотни жителей ишува поддержать песак-дин Михаловце в рамках его кампании против светского образования.

Но условия в Палестине не удовлетворили Шлезингера. Система халука, распределяющая благотворительность из-за границы, контролируемая коррумпированными надзирателями - мемуним, не могла обеспечить удовлетворительное экономическое решение растущей волны иммиграции из Восточной Европы. Многие колели стремились воспрепятствовать иммиграции, отказывая в халуке в первые годы пребывания в Палестине.

По мнению Шлезингера, такое положение дел было не только преступно несправедливым и экономически губительным, но и противоречило его мессианским ожиданиям. К этому времени он полностью усвоил активистский мессианизм Цви Гирша Калишера, который призывал к возвращению евреев на Святую Землю и созданию сельскохозяйственных поселений как средства как выполнения религиозных заповедей, так и решения насущных экономических проблем.

В 1873 г. он опубликовал книгу «Хеврат махазирей атара ле-иошнах, о Колел hа-иврим» («Общество восстановителей Славы Божьей, или Община говорящих на иврите»), в которой предложил план всемирной консолидации религиозного еврейства. Эта организация должна была воспитывать молодежь в духе строгой ортодоксии. Центром ее деятельности должен был стать Иерусалим, а первоочередной задачей — создание общин, живущих плодами своего труда и строго соблюдающих заповеди Торы.

Книга вобрала в себя несколько направлений его мысли, предложив ортодоксальную утопию со многими элементами современного еврейского национального государства — языком иврит, еврейской одеждой, флагом, ополчением, выборным собранием — это лучше всего защитило бы традиционную еврейскую культуру.

Но нигде в брошюре не было прямого призыва к еврейскому государству. Это пришло год спустя, в письме к Моше Монтефиоре, в котором Шлезингер ясно изложил свою цель создать еврейское государство, хотя и под османским сюзеренитетом, в Палестине.

В 1875 году случилась катастрофа. Шлезингер опубликовал работу «Бейт Йосеф Хадаш», которая вышла за рамки всех предыдущих поношений аккультурации и реформ, но также содержала сенсационное предложение отменить в Палестине запрет Рабену Гершома на брак с двумя женами. Все это мог бы быть выдан за еще одну идиосинкразическую работу, если бы Шлезингер также не выступил с резким осуждением коррупционных методов распределения благотворительности из-за границы в Палестине. Его книга была запрещена и публично предана огню, его репутация была разрушена в одночасье. Хотя его жизни угрожала опасность, он отказался прислушаться к призывам вернуться в Венгрию.

Вытесненный из поля зрения, Шлезингер стал лидером группы иерусалимских ортодоксов и продолжал свои усилия по покупке земли и созданию сельскохозяйственных поселений. Он убедил своего тестя помочь собрать деньги, и в немалой степени на эти средства в 1878 году было основано первое еврейское сельскохозяйственное поселение, Петах-Тиква.

В последующие годы Шлезингер публиковал интересные и провокационные тексты по мере того, как зарождающееся сионистское движение начало исполнять его пророчества. В дополнение к десяткам сочинений, которые были напечатаны при его жизни, он оставил после себя множество рукописей, которые продолжают публиковаться и по сей день.

В 1878 г. был одним из основателей поселения Петах-Тиква и (наряду с И. М. Саломоном) духовным руководителем поселенцев.

Вернувшись в Иерусалим, он продолжил пропаганду создания сугубо религиозных поселений в противовес поселениям «еретиков и отступников».

Наследие Шлезингера

Шлезингер оказался парадоксальной фигурой в 20 веке. Его наследие проложило путь как религиозному фанатизму Эда Харедит и Нетурей Карта, так и национализму религиозного сионизма и Поалей Агудат Исраэль, которые все приняли его как своего предшественника и культурного героя. Книга и деятельность Шлезингера предвосхитили основные положения сионистской доктрины.

Более того, его защита идиша как национального языка и его сочинения на еврейско-немецком языке как идиш также принесли ему место в пантеоне раннего идишизма.

Именем Шлезингера названо поселение Бней Аиш (`Дети Аиша`; Аиш — аббревиатура Акива Иосеф Шлезингер; другое значение слова — созвездие Большой Медведицы) в 2 км к югу от Гедеры, созданное движением Агудат Исраэль в 1958 г.

Литература

  • Rachel Elboim-Dror, “The Ultimate Ghetto: A Subversive Ultra-Orthodox Utopia,” Jewish Studies Quarterly 7.1 (2000): 65–95;
  • Shoshana Halevy, Sifre Yerushalayim ha-ri’shonim . . . she-nidpesu be-otiyot ‘ivriyot, 1841–1890 (Jerusalem, 1975);
  • Hirsh-Dovid Katz, “Dos ‘yidishistishe’ bukh fun Khasam-Soyfers talmid R. Akive-Yoysef Shlezinger,” Yidishe kultur 59.3–4 (1997): 38–40; 59.5–6 (1997): 34–40;
  • Benjamin Mintz and Kalman Kahane, “Akiba Joseph Schlesinger,” in Men of the Spirit, by Leo Jung, pp. 85–105 (New York, 1964);
  • Avraham (Alter) Ya‘akov Shachrai, Rabi ‘Akiva’ Yosef Shlezinger (Jerusalem, 1942);
  • Michael K. Silber, “The Emergence of Ultra-Orthodoxy: The Invention of a Tradition,” in The Uses of Tradition: Jewish Continuity in the Modern Era, ed. Jack Wertheimer, pp. 23–84 (New York and Cambridge, Mass., 1992);
  • Michael K. Silber, “Pa‘ame lev ha-‘ivri be-Erets Hagar: R. ‘Akiva’ Yosef Shlezinger; Ben ultrah-ortodoksyah u-le’umiyut yehudit be-re’shitan,” in Me’ah shenot tsiyonut datit, ed. Avi Sagi and Dov Schwartz, vol. 1, Ishim ve-shitot, pp. 225–254 (Ramat Gan, Isr., 2003).

Источники

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ШЛЕЗИНГЕР Акива Иосеф в ЭЕЭ